365体育备用网址

返回旧版欢迎来到365体育备用网址!
校园动态
校园新闻

您的位置:首页 > 资讯中心 > 校园新闻

【外教的世界】明明有颜值,却要靠实力,基石外教不一般!

来源:基石中学

  基石外教团队里有这样一位老师,精通三国语言,明明有颜值,却要靠实力,深得同学们的喜欢,他就是基石GAC国际课程外教老师——Waylon!

  今天,我们很荣幸的采访到Waylon,下面就跟着基石君一起走进外教的世界,更深入的了解我们的明星外教老师吧!

  1、Waylon,很高兴能采访到您,关于您的国家,您的家乡,您的学习工作等能不能介绍一下呢?

  Waylon:It’s my pleasure to have this interview! I was born in New Zealand. My hometown is Palmerston North, a small city with only about 90,000 people, I then went to the capital city, Wellington, for university and then to work. I graduated from Victoria University of Wellington, majoring in Economics and minoring in Finance. For my work experiences, I have done many jobs! I have tried to do a lot of different things while I was younger, to get more experiences and to broaden my perspective. I have been a music, ESL and business teacher, I have worked in sales and marketing and have run a business, and I have also worked in 4 different countries!

  很高兴能参加这次面试!我出生在新西兰。我的家乡是北帕默斯顿,一个只有9万人口的小城市,之后我去了首都惠灵顿上大学,大学毕业之后继续留在惠灵顿工作。我毕业于惠灵顿维多利亚大学,主修经济学,辅修金融学。我做过很多工作,积累了不少工作经验! 当我年轻的时候,我尝试做很多不同的事情,以获得更多的经验和开阔我的视野。我在4个不同的国家工作过,做过音乐、英语和商务老师,同时也做过市场营销。

  2、我们发现学生们都非常喜欢您,当初是因为什么来到中国,来到咱们基石中学从事教育工作呢?

  Waylon:I had a few reasons for coming to China. One was that my race is originally Chinese (all of my grandparents came from China), so I guess you could call me a 华人. Another reason was that I was interested in Chinese work culture, I have made many Chinese friends in New Zealand, Thailand and South Korea, so I always wants to work in China to experience the culture for myself. The final reason was that my girlfriend is Chinese! So I would like to visit her family and hometown.

  Cornerstone HighSchool was interesting to me, as I was interested in the GAC program and with helping students prepare themselves to go abroad for university.

  我来中国有几个原因。首先第一个原因是我的祖籍在中国(我的祖父母来自中国),所以我猜你可能会叫我华人。另一个原因是我对中国的文化很感兴趣,我在新西兰、泰国和韩国交了很多中国朋友,所以我一直想在中国工作,亲身体验中国的文化。最后一个原因是我的女朋友是中国人!所以我想去拜访她的家人和家乡。

  基石中学对我来说很有趣,因为我对GAC项目很感兴趣,并可以通过这个课程来帮助学生为出国留学做好准备。

  3、在教学过程中中国学生留学,为什么要选择GAC国际课程,它有什么优势吗?

  Waylon:First of all, it can help the students prepare for their university classes and projects abroad in an English speaking country, as GAC is taught in English. Another aspect which I like about GAC is that the AEs (Assessment events) aren’t all just tests. GAC includes presentations, reports and roleplays, which I believe can represent a student’s ability better than their test scores.

  首先,它可以帮助学生为他们在英语国家的大学课程和论文项目做准备,因为GAC是用英语教学的。我喜欢GAC的另一个方面是,学业评估不仅仅是测试。GAC包括演讲、报告和角色扮演,我认为这些比考试成绩更能代表学生的能力。

  4、您认为学生出国前应该掌握哪些能力?

  Waylon:The first one is their English level (listening, speaking and reading being the most important), as they will need it to communicate with others.

  Aside from English, other skills are absolutely necessary as well, such as self-confidence, decision making, empathy, work ethic, negotiation, handling stress and having a positive attitude in life. I believe that those life skills can be more important than having high test scores.

  I believe that GAC can help develop some of these skills, but more importantly it depends on their GAC teachers, rather than the GAC curriculum.

  首先是他们的英语水平(听、说、读是最重要的),因为他们需要它来与他人交流。

  除了英语,其他的技能也是绝对必要的,如自信、决策、同理心、职业道德、谈判、处理压力和拥有积极的生活态度。我相信那些生活技能比高分更重要。

  我相信GAC可以帮助发展这些技能,但更重要的是这取决于他们的GAC老师,而不仅是GAC课程。

  5、高一学生通常英语基础比较薄弱,您在教学中是如何让学生听懂、学会的?

  Waylon:As I just mentioned, GAC is very important. For all students, especially those with a low English level, I try to make them somewhat interested in the class. This can be through my teaching methods or even just through my energy or enthusiasm. If students can be interested in the class first, then they can fully achieve their learning potential.

  Students with a weak English foundation need to be made interested in the language first. I believe that giving them a reason to be interested and excited about learning a language is much more effective than forcing them to do uninteresting and repetitive tasks. Speaking with these students at a level where they can understand is critical in class communication, and then gradually we would be able to increase our mutual English output.

  正如我刚才提到的,GAC非常重要。对于所有的学生,尤其是那些英语水平较低的学生,我试着通过我的教学方法,甚至通过我的能量或热情让他们对这门课有点兴趣。如果学生能首先对课堂感兴趣,那么他们就能充分发挥他们的学习潜力。

  英语基础差的学生首先要对语言感兴趣。我相信给他们一个对学习语言感兴趣和兴奋的理由要比强迫他们做无趣和重复的任务有效得多。在课堂交流中,与这些学生以他们能理解的水平交谈是非常重要的,然后逐渐地,我们将能够增加彼此的英语输出。

  6、在课堂教学中,您认为中国学生和西方国家学生各有怎样的特点?

  Waylon:I believe that most Chinese students study harder than most western students during high school. They are able to spend more time in the classroom to listen to their teachers. I also believe that western students make more independent decisions, most of the time we choose for ourselves which subjects we would like to learn and which activities we would like to join.

  If our students needed to learn from them, then I would say I would like for them focus on their hobbies a little more, to choose something they are really interested in and to make the conscious decision themselves to work hard at it. I think it can be a very rewarding experience. I also think that western students can learn a lot from our students as well! As our students are generally more polite and respectful, and also work harder in their studies.

  我相信大多数中国学生在高中比大多数西方学生学习更努力。他们可以花更多的时间在教室里听老师讲课。我认为西方学生能够更加独立地对事物做出决定,大多数时候我们是由自己来选择我们想要学习的科目和我们想要参加的活动。

  如果我们的学生需要向他们学习,那么我会说,我想让他们多关注他们的爱好,选择他们真正感兴趣的东西,并做出自己的有意识的决定,努力工作。我认为这是一次非常有益的经历。我也认为西方学生也可以从我们的学生身上学到很多东西!因为我们的学生通常更有礼貌和尊重,也更努力地学习。

  7、谈一谈您对学生GAC学习的建议和期望吧!

  Waylon:So far, I would have to say how great the students are. There are many smart, confident and mature students at Cornerstone that I am sure will have a great time abroad and will do very well in their lives.

  Also I was surprised at how skilled some of our boys are at rapping and music. I have been producing songs with many Grade 2 students, and they can write songs and rap very well!

  As for my suggestions for GAC students, first is to support each other more in class (only if your class isn’t already very supportive!). We are all learning from the same curriculum, so we can all help each other to learn and grow. I have seen classes like C3G3 support each other immensely every single day, it was beautiful to see and the results were great!

  For my expectations, I don’t think that we need to ‘study harder’, but just think critically each day about a variety of topics at school and talk to your teachers and friends about it, don’t be afraid to ask why things are the way that they seem. School is a place to learn our school subjects, but we can still communicate about other important and interesting topics that are relevant to you.

  到目前为止,我不得不说这些学生是多么的优秀。基石中学有许多聪明、自信、成熟的学生,我相信他们在国外会过得很愉快,在生活中也会做得很好。

  我也很惊讶我们的一些男孩在说唱和音乐方面是多么的熟练。我和许多二年级的学生一起创作歌曲,他们写歌和说唱都很好!

  至于我对GAC学生的建议,首先是在课堂上更多的互相支持。我们都在学习相同的课程,所以我们可以互相帮助来学习和成长。每一天,我都看到像C3G3这样的班级互相支持,很美,效果也很好!

  对于我的期望,我们只需要“更努力地学习”,更需要每天批判性地思考问题,和你的老师和朋友讨论交流,不要害怕问问题。学校是一个学习的地方,但是我们同样可以讨论重要和有趣的话题。

  这是一次非常愉快的采访,热情的Waylon和基石君聊了很多国外大学见闻与趣事、中外教育的差异以及基石学生的学习,他热爱教育这份事业,他力求对每一位学生认真负责,将每件事情做到完美。在此,我们再次感谢Waylon接受我们的采访。

版权所有©基石中学地址:郑州市中原区华山路与中原路邮编:450000邮箱:jishizhongxue@163.com豫ICP备12023911号-1技术支持:郑州网站建设